À la recherche des escargots / Searching for Snails

Posted: January 10, 2014 in Uncategorized

SnailTrailPrésenté du 25 au 29 mars 2014 à 19h30, matinées à 14h les 29 et 30 mars, à la Cour des Arts.
Matinées scolaires disponibles, veuillez communiquer avec nous pour plus d’information.

Presented March 25-29, 2014, at 7:30pm, matinees at 2:00pm on March 29-30, at Arts Court
School matinees are available. Please contact us for more information.

Billets/Tickets
buy_tickets_button Adultes/Adults – 20,00$
Étudiants et Artistes/Students and Artists – 15,00$
Enfants (moins de 12 ans)/Children (under 12) – 10,00$

Le Ottawa Stilt Union présente À la recherche des escargots / Searching for Snails, par Guy Marsan, pièce bilingue pour toute la famille qui a fait l’objet d’un laboratoire de création en avril 2012. 

The Ottawa Stilt Union presents Searching for Snails / À la recherche des escargots by Guy Marsan, a bilingual play for the whole family that was first performed as a workshop in April of 2012.

À la recherche des escargots / Searching for Snails raconte l’histoire de Maximilien, un jeune businessman qui est à la recherche des escargots du Grand Nord pour la collection de son client. Pendant sa quête, il se trouve dans un monde étrange, dans lequel les apparences sont souvent trompeuses. Deux narrateurs, un couple de marionnettes, l’anglophone Harold et sa femme franco-ontarienne Maude racontent l’histoire de Max. Ce spectacle bilingue fait appel à plusieurs techniques et pratiques théâtrales: un texte en vers, du travail musical et de choeur, les échasses, les acrobaties, les marionnettes, le mime corporel, etc.

Le projet est soutenu par le programme de subvention Jets de Théâtre du Conseil des arts de l’Ontario.

À la recherche des escargots / Searching for Snails tells the story of Maximilien, a young businessman searching for the Great Northern Snails for his client’s collection. Through his quest, he finds himself in a strange world, where appearances are often decieving. Two narrators, a couple of puppets, the anglophone Harold and his Franco-Ontarian wife, Maude, tell us Max’s story.  This bilingual play uses many theatrical techniques, including verse, musical and chorus work, stilts, acrobatics, puppets and corporeal mime.

This project is made possible thanks to an Ontario Arts Council  Jets de Théâtre grant.

OAC logo 4C

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s